Nueva Delhi, el ministro de Educación de Delhi, Ashish Sood, anunció el viernes que se instalarán purificadores de aire en 10.000 aulas para garantizar aire limpio a los estudiantes.
En conferencia de prensa, Sood dijo que el gobierno está comprometido a abordar el problema de la contaminación a través de reformas administrativas y medidas políticas a largo plazo.
“No somos aquellos que hacen alarde de nuestros puntajes en el IIT y llevan a cabo campañas como Odd-Even o Gaadi On, Gaadi Off. Estamos abordando el problema de la contaminación a través de medidas administrativas a largo plazo”, dijo, criticando al anterior gobierno del Partido Aam Aadmi.
El esquema Par-Impar, introducido por primera vez por el Partido Aam Aadmi bajo el entonces Ministro Principal Arvind Kejriwal, se implementó dos veces en 2016, del 1 al 15 de enero y nuevamente del 15 al 30 de abril.
El plan tiene como objetivo reducir la contaminación vehicular restringiendo el movimiento de vehículos privados en función del último dígito de sus números de matrícula.
Según Sood, hay 38.000 aulas y en ellas se instalarán purificadores de aire progresivamente.
Y añadió: “Queremos que nuestros niños estudien de forma inteligente y también respiren aire de forma inteligente. En la primera fase se instalarán purificadores de aire en 10.000 aulas. El mismo día se convocó a licitación”.
Los datos oficiales muestran que hay 1.047 escuelas públicas y subvencionadas por el gobierno.
El Ministro, que también tiene la cartera de Desarrollo Urbano, dijo que el Departamento de Obras Públicas, utilizando los gastos medioambientales, también adquirirá barredoras mecánicas para cada circunscripción de la asamblea.
“También se está proporcionando dinero al MCD para comprar barredoras mecánicas. El gobierno del Partido Aam Aadmi no ha hecho nada por el MCD. Los salarios de los trabajadores sanitarios no han sido revelados. Han estado al frente del MCD durante dos años. Pero, ¿qué han hecho?” preguntó.
Sood también dijo que Delhi está rodeada de estados y las condiciones climáticas allí determinan el clima aquí.
Y añadió: “Estamos comprometidos con la causa de eliminar la contaminación. Quiero asegurar al pueblo de Delhi que estamos tomando todas las medidas posibles, cuyos resultados se verán sobre el terreno muy pronto”.
Este artículo se generó a partir de un servicio de noticias automatizado sin modificaciones en el texto.








