Un adolescente sordo de Los Ángeles dice que fue citado y detenido por funcionarios federales de inmigración durante una protesta en el centro de Los Ángeles el mes pasado después de que no siguió sus instrucciones.
Los videos fueron publicados en Instagram el sábado 24 de enero. Agentes armados, vestidos con el uniforme del Departamento de Seguridad Nacional de Estados Unidos, persiguen y derriban al suelo a Anthony Paredes, de 18 años, vestido con un poncho rojo, verde y blanco.
múltiple Se puede escuchar a la gente gritando de fondo.“¡Está sordo! ¡No puede oír!” Y pide a las autoridades que no les hagan daño. “Agentes del DHS atacan a jóvenes sordos”, decía el titular. Otro decía: “El DHS pone vidas en riesgo”.
No está claro qué precedió al incidente. El DHS no respondió a solicitudes de comentarios durante el fin de semana.
“El DHS salió y comenzó a perseguir a la mujer que preguntó y terminó persiguiéndome a mí”, dijo Paredes, que no habló, en una declaración escrita a los periodistas. “Porque soy discapacitado; se aprovecharon de eso… Me atacaron porque soy sordo”.
El sábado 31 de enero. Conferencia de prensa y manifestación Frente a la sede del Distrito Escolar Unificado de Los Ángeles, Paredes se reunió con simpatizantes y maestros del LAUSD, incluidos sus propios maestros, para condenar el incidente.
Alrededor de 60 docentes y organizadores de la Unión del Barrio, la Asociación de Educadores Raza y Poder Educador 2026 se sumaron a denunciar lo que llamaron violaciones a los derechos civiles de Paredes.
Es un “ataque brutal por hablar y defender la justicia”, dijo en la manifestación Ron Gochez, maestro del LAUSD y organizador de la Unión del Barrio.
“Como educadores, convocamos este evento juntos. Estamos aquí para apoyar a Anthony, un estudiante de secundaria del LAUSD que fue brutalmente maltratado por un agente. Estamos aquí para apoyar a Anthony y por la justicia”. gochez el dijo. “Como docentes, tenemos la responsabilidad no sólo de enseñar a nuestros hijos en el aula, sino también de proteger a nuestros niños en la calle”.
paredesRamón C. Cortines, estudiante de último año de secundaria en la Escuela de Artes Visuales y Escénicas, dijo el sábado a través de un intérprete que el encuentro fue “frustrante de navegar”. Él es dijo en las redes sociales Le dolía el pecho cuando lo abordaron y, después de que lo detuvieron, no se le proporcionó ningún intérprete de lenguaje de señas. Además, se ignoraron las solicitudes de uso del baño.
“Había mucha gente, muchos ruidos superpuestos… me castigaron… Me sentí solo. Utilicé mi teléfono para enviar mensajes de texto de un lado a otro”, dijo Paredes.
La joven de 18 años dijo que estaba protestando esa noche “en nombre de Alex Pretty, Renee Good y todas las personas que fueron brutalmente asesinadas” por funcionarios federales de inmigración.
En una declaración posterior compartida con los medios, Paredes dijo que estaba “profundamente perturbado” por la actividad de ICE, lo que lo llevó a unirse a manifestantes de todo el país que se reunieron pacíficamente “para llamar la atención sobre lo que consideraban un uso excesivo de la fuerza”.
Los habitantes de Minnesota y personas de todo el país se han reunido en temperaturas gélidas, a veces por decenas de miles, para oponerse a las tácticas de control de inmigración de la administración Trump y proteger a sus vecinos del ICE. Patrullan en automóviles y a pie y filman lo que hacen los agentes, se paran afuera de las escuelas para proteger a las familias y entregan alimentos a quienes temen salir de sus hogares.
Paredes llamó inmigrantes a la familia del presidente Donald Trump y denunció que el movimiento MAGA “odia a los inmigrantes”.
“Los inmigrantes han ayudado a construir este país durante generaciones. Cuando nos unimos y nos apoyamos unos a otros, somos más fuertes. Debemos trabajar juntos para proteger a las familias, amigos y seres queridos y garantizar que todos sean tratados con dignidad y respeto”, escribió Paredes. “Creo firmemente en el derecho a protestar pacíficamente y a hablar cuando algo es injusto. La protesta pacífica es una forma importante para que la gente solicite cambios y proteja los derechos civiles. Todos merecen ser tratados de manera justa, sin importar quiénes sean”.
En la manifestación del sábado, los organizadores y los educadores del LAUSD dijeron que presentarán una demanda contra el gobierno y lucharán para que se desestime el caso Paredes. Pidió más apoyo y acceso a la comunidad.
En la manifestación, la maestra de Los Ángeles, Lupe Carrasco Cardona, dijo que estaba orgullosa no solo de sus estudiantes, sino también de los maestros que criticaron abiertamente a ICE.
“No debemos atacar para asegurarnos de que todos tengamos un mundo mejor, porque cada estudiante, cada miembro de nuestra comunidad, enriquece nuestras comunidades”, dijo Cardona. “Nunca en mis 26 años como docente he tenido estudiantes que conocieran los horrores en sus calles, en sus comunidades, en sus familias”.
Ingrid Villega, organizadora de United Teachers Los Angeles, dijo que Paredes “vio la muerte de un ciudadano estadounidense inocente (Alex Pretty), y eso lo motivó a venir y defender la dignidad y la justicia.
“Estaba ejerciendo su derecho constitucional como estudiante, ser humano y ciudadano de este país. Pero las leyes aquí ya no importan. Como educadores, pedimos que se retiren todos los cargos; tanto el sindicato como el LAUSD utilizarán todos sus recursos y relaciones para garantizar que se retiren todos los cargos contra Anthony”, dijo Villega.
“Sólo puedo imaginar cuánta capacitación necesitan esos agentes para comprender a la comunidad (sorda) y asegurarse de que se respeten sus derechos”, dijo. “Es ridículo darle órdenes a una persona sorda y esperar que las cumpla, y no darle a esa persona un intérprete o el derecho a llamar a su madre, a su abogado, y aún así acusarlo”.
Guadalupe Díaz, madre de Paredes, agradeció a los asistentes al mitin del sábado por su apoyo y agradeció que su hijo pudiera expresarse a pesar de no poder oír ni hablar. Expresó su preocupación porque durante el encuentro del viernes, los agentes federales no proporcionaron un intérprete para su hijo.
“Esperemos que lo que pasó con Anthony haga que nuestra gente, nuestras familias, tomen en cuenta”, dijo Díaz. “Lo están haciendo con corazón… Se necesita mucho coraje. Lo único que queremos es que nuestras voces sean escuchadas y, sobre todo, que prevalezca la justicia”.
Se ha fijado una fecha de audiencia para el 1 de abril.
Ana redes socialesParedes pidió más acceso y recursos para los estudiantes sordos y con problemas de audición en LAUSD. Hizo un llamado a la comunidad latina y a los defensores de personas sordas y con problemas de audición a que asistan a su audiencia para apoyarlo.
“Seguiré manifestando estas protestas y no renunciaré a mis derechos”, concluyó. “Esto tiene que parar: el objetivo es derretir el ICE, ¡y disparamos! Tenemos el poder”.










