Cuando la hija mayor de la madre estonia Gelizaveta Ponomargova ingresó a cuarto grado en septiembre, no entendía lo que decía su maestra.
Durante los primeros tres años de la escuela primaria, Tasya, de 10 años, aprendió en ruso.
Luego, en cuarto grado, comencé a recibir lecciones de estonio, famoso por ser uno de los idiomas más difíciles del mundo.
“Madre, no entiendo nada”, decía Tasya. “Nuestro profesor sólo habla estonio”.
Las dos primeras semanas fueron muy difíciles, dijo a la AFP esta mujer de 30 años, madre de dos hijos, en la ciudad de habla rusa de Narva, en Estonia.
Ponomargova añadió que los padres se quejaron en una charla de grupo escolar de experiencias similares, y algunos niños regresaron a casa llorando y casi negándose a regresar a la escuela.
En 2024, Estonia comenzó a eliminar gradualmente el ruso como idioma de instrucción en docenas de escuelas, un legado de décadas de dominio soviético.
En el marco de la tan esperada reforma adoptada en 2022, tras la invasión de Ucrania por Vladimir Putin, la transición al idioma estonio comenzó en el jardín de infancia, en el primer y cuarto grado.
La vecina Letonia lanzó una reforma similar.
Moscú acusa a los dos países de discriminar a los rusoparlantes.
– ‘Un proceso gradual’ –
Las autoridades estonias dicen que la reforma tiene como objetivo integrar mejor a los niños de habla rusa y fortalecer la cohesión social.
“Este es el último paso de un proceso largo y gradual que comenzó después de que Estonia recuperara su independencia”, dijo a la AFP el Ministerio de Educación. “La segregación basada en el idioma causa división en la sociedad”.
Pero algunos políticos dicen que el cambio de idioma no fue bien pensado. Como resultado, muchos estudiantes y sus padres sufren, especialmente en Narva.
Arina Manzikova, madre de cuatro hijos, dice que los profesores la han apoyado, pero todavía está preocupada por el futuro de su hija Anja, de siete años.
Esta mujer de 43 años sabe estonio y ayuda a su hija con sus estudios, pero la niña de primer grado confunde las letras rusas y estonias.
“Ella no entiende lo que está leyendo”, dijo Manzikova. “Me preocupa mucho que su nivel de conocimientos y educación sea muy bajo”.
Dijo que la gente que vive en Estonia debería hablar estonio.
“Pero creo que algunos conocimientos básicos, como las matemáticas, deberían enseñarse en la lengua materna”.
– ‘Una generación perdida’ –
Ponomargova dijo que aunque las cosas han mejorado para su hija, los problemas persisten.
“Mi hija no entiende matemáticas sólo porque le enseñan en estonio”, dijo.
Ella piensa que Tasya no tiene mucho talento para los idiomas. Dice que le llevó varios años aprender a decir “mulle meeldib” (“Amo”) en estonio.
Los ojos de su hija brillan cuando habla de Rusia y de cómo allí se enseña ruso a los niños.
“Ella dice que realmente quiere ir allí”, dijo Ponomargova.
El diputado Alexei Jevgrafov dijo que su partido centrista votó en contra de la reforma.
“Los estonios deben conocer la lengua estatal, es un hecho”, dijo a la AFP Jevgrafov, representante de Narva en el Parlamento estonio.
Pero dijo que el proceso de transición comenzó apresuradamente, citando la escasez de maestros, así como de manuales y materiales didácticos.
“Al gobierno no le interesaba saber si las escuelas estaban preparadas, si los profesores estaban preparados, si los niños estaban preparados”, afirmó el ex alcalde de Narva.
“Estoy de acuerdo con muchos expertos que dicen que los niños que caen en la trampa de esta reforma corren el riesgo de convertirse en una generación perdida”, afirmó.
Pero Anna Zubova, directora de una escuela en Narva, se muestra optimista.
Zubova, que nació en Rusia, no hablaba una palabra de estonio cuando se graduó de la escuela hace décadas, pero ahora habla estonio con fluidez. Ella espera que los niños se adapten gradualmente.
“Por supuesto que hay dificultades”, añadió. “Paso a paso, año tras año, las cosas serán más fáciles”.
– ‘Horrible’ –
Para ayudar a las familias, la administración escolar ha cancelado los deberes en estonio para varias materias, incluida Historia.
“Estoy muy feliz de que se haya producido esta transformación”, dijo Zubova.
El adjunto de Zubova a cargo de la transición, Kyrie Jurgens, elogió a los padres por ayudar a sus hijos y aprender el idioma con ellos.
“Lo están intentando”, dijo.
Mihail Stalnuhin, el duro jefe del ayuntamiento de Narva, dice que la reforma lingüística nunca debería haber ocurrido.
Stalnuhin presidió un comité parlamentario sobre el desarrollo del idioma estonio entre 2019 y 2023.
Acusó a las autoridades de haber elegido “el camino más fácil”.
Dijo que el gobierno debería haber permitido a los hablantes de ruso estudiar en su lengua materna. Añadió que la enseñanza del idioma estonio debería haberse mejorado para dar a estos niños una mejor oportunidad en la vida.
Stalnuhin dijo que escuchó quejas de muchos padres angustiados y agregó que algunos de ellos contrataron tutores privados para ayudar a sus hijos.
“Están desesperados, es terrible”, dijo a la AFP.
Le preocupa que los niños de habla rusa no puedan competir con sus pares estonios en el mercado laboral y se conviertan en “marginados sociales”.
– ‘Necesito tiempo’ –
Helena Caro, responsable de transición lingüística en el Ministerio de Educación, reconoció “desafíos” pero dijo que la transición fue “exitosa”.
“Con una reforma de esta magnitud, no es realista planificar cada actividad con todo detalle por adelantado”, añadió en comentarios escritos.
“Tanto los niños como los padres necesitan tiempo antes de que los resultados sean totalmente visibles”.
Pero algunos padres no están convencidos.
Irina Rozhkova, madre de tres hijos, dijo que los niños vulnerables como su hijo autista Alexander fueron los más afectados.
El adolescente está ahora en séptimo grado y no habla estonio. “Incluso ‘tere’ y ‘head aega’ no se mantuvieron”, dijo.
Teme que incluso un puesto de aprendiz esté fuera de su alcance ahora.
“Me da miedo pensar en lo que vendrá después”, añadió.
como/sjw/ah/jj
Este artículo se generó a partir de un servicio de noticias automatizado sin modificaciones en el texto.














