Home Economía Fire and Ash’ reaviva la pasión de China por las películas de...

Fire and Ash’ reaviva la pasión de China por las películas de Hollywood

48

Cuando el director James Cameron aterrizó en China a principios de este mes para el Festival Internacional de Cine de la Isla de Hainan en Sanya, fue una especie de regreso a casa.

“Avatar”, la primera película de la serie de ciencia ficción y fantasía de Cameron, y la taquilla china crecieron juntas. En 2009, “Avatar” recaudó más de 200 millones de dólares de sus 2.920 millones de dólares en China, en un momento en que el país tenía menos de 5.000 salas de cine y apenas comenzaba a invertir en la modernización de su industria cinematográfica local.

China tiene ahora más de 80.000 salas de cine, el doble que en Estados Unidos, y es mucho menos probable que en las salas de cine chinas se muestren películas de Hollywood que antes.

“Cuando se estrenó la primera película de ‘Avatar’, Hollywood era el único juego disponible”, dijo Chris Fenton, ejecutivo de medios y productor que escribió un libro sobre Hollywood y China llamado “Feeding the Dragon”. “Pero desde entonces, China se ha vuelto tan buena como nosotros en contar historias de clase mundial para su propio pueblo. Y ahora hemos quedado en gran medida excluidos de ese mercado”.

Pero Disney, que disfrutó de un éxito reciente con el lanzamiento de “Zootopia 2” el mes pasado, espera volver a ganar taquilla en China con “Avatar: Fire and Ash”, que se estrenó el viernes. Y los estudios de Hollywood competidores estarán atentos para ver si Disney puede atraer a los fanáticos chinos de “Avatar” a los cines.

“El público chino siente un profundo amor por ‘Avatar'”, afirmó Daniel Manwaring, director ejecutivo de IMAX China. “La pregunta será: ¿todavía resuena esta historia?”

En 2012, siete de las 10 películas más taquilleras de China se hicieron en Estados Unidos. En 2024, cap. Para los estudios cinematográficos estadounidenses, que pasaron gran parte de la década de 2010 contando con ingresos de taquilla chinos cada vez mayores, la región se ha convertido en gran medida en una ocurrencia tardía.

“Antes de Covid, todo el mundo pensaba que la taquilla china iba a ser la salvadora de Hollywood”, dijo un ejecutivo internacional, que habló bajo condición de anonimato porque no estaba autorizado a hablar oficialmente. “Después del Covid, todo ha cambiado”.

En la década anterior a la pandemia, el público chino acudió en masa a franquicias estadounidenses como “Fast & Furious” de Universal y “Transformers” de Paramount, y los estudios de Hollywood comenzaron a tomar decisiones sobre guiones y casting teniendo en cuenta al público chino y a los funcionarios gubernamentales. El gobierno chino establece cuotas para películas extranjeras y sus censores prohíben contenidos sensibles a la historia y la política chinas.

Disney cambió el origen étnico y la historia de fondo del mandarín, el villano de la película de Marvel de 2013 “Iron Man 3”, para hacerlo menos ofensivo para el público chino, y agregó escenas adicionales para el estreno chino con actores chinos. 20th Century Fox incluyó una destacada colocación de productos para el servicio de mensajería chino QQ y un papel importante para el actor chino Angelababy en “Día de la Independencia: Resurgimiento” de 2016.

Al mismo tiempo que los estudios de Hollywood se adaptaban a las preferencias chinas, la producción local china crecía en tamaño y sofisticación, y el país comenzó a realizar sus propios éxitos de taquilla impulsados ​​por programas, películas como la comedia de fantasía de 2016 “La sirena” y la épica animada de 2019 “Ne Zha”.

Cuando el Covid y las huelgas de actores y escritores de Hollywood ralentizaron la producción estadounidense entre 2020 y 2023, los estudios cinematográficos estadounidenses tenían menos éxitos potenciales que ofrecer en China.

“No tenías esa cadencia habitual de las películas de Hollywood”, afirmó el ejecutivo internacional. “Los productores locales intervinieron y llenaron el vacío. Y las películas chinas mejoraron”.

La película más taquillera en China este año es “Ne Zha 2”, que ha recaudado más de 2.000 millones de dólares, batiendo todos los récords de taquilla china. En una señal del poder del enorme mercado chino, “Ne Zha 2” es ahora la película animada más taquillera de todos los tiempos, superando a “Inside Out 2” de Pixar, impulsada casi en su totalidad por su taquilla en China continental.

Se espera que “Avatar: Fuego y Ceniza” recaude entre 340 y 380 millones de dólares en todo el mundo, y si sigue el patrón de películas anteriores de “Avatar”, seguirá triunfando en los cines durante varias semanas, alcanzando potencialmente la marca de los 2 mil millones de dólares de películas anteriores.

Con el declive de las películas estadounidenses, “Fire and Ash” necesitará una gran participación en China para llegar allí. La segunda película de “Avatar”, “The Way of Water” de 2022, recaudó 247 millones de dólares en su presentación en China como una de las primeras películas de Hollywood que se proyectaron después de la pandemia, y se espera que “Fire and Ash” tenga un desempeño similar.

Disney tiene más motivos para ser optimista después de “Zootopia 2”, que ha recaudado más de 500 millones de dólares en China desde su estreno en noviembre, la mayor cantidad de cualquier película estadounidense desde la pandemia.

La película original de 2016 “Zootopia” fue un fenómeno en China, en parte debido a una historia en la que sus personajes animales parlantes enfrentaban los desafíos de mudarse del campo a la ciudad justo cuando una generación de cinéfilos chinos luchaba con una transición similar. Shanghai Disneyland tiene una popular atracción “Zootopia”, y el estudio lanzó una agresiva campaña de marketing para la secuela, incluido un acuerdo de marca con Starbucks con bebidas y vasos temáticos.

En medio del éxito de “Zootopia 2”, Manwaring de IMAX dijo que cree que los estudios de Hollywood pueden recuperar parte del enorme mercado cinematográfico chino. Sólo tendrán que hacer algunos cambios si quieren competir.

“Todavía hay un papel para Hollywood en China”, afirmó Manwaring. “La gente está apareciendo. El techo sigue siendo muy alto. Pero los requisitos para una buena película han aumentado”.

En el festival de cine, Cameron caminó por la alfombra roja junto a la actriz Zoe Saldaña y otras estrellas del cine. Al dirigirse al público, le dio crédito a la base de fans chinos “apasionados” de “Avatar”. para ayudar a “abrir las compuertas a todos los maravillosos cineastas” que hacen películas de fantasía y ciencia ficción.

“Los fans de ‘Avatar’ en China han sido tremendamente solidarios y apasionados”, dijo, añadiendo que “todo esto es posible gracias al entusiasmo aquí en China, no sólo por el cine, sino por cierto tipo de grandes películas, brillo, emoción, 3D, muy importantes para mí de todos modos”.

Enlace fuente