Columna: Cualquiera que necesite una lección de geografía para llamar a Bad Bani An-American

¿Hay una mejor prueba de bloques de tinta para Estados Unidos ahora que ser una manera peor que ser un acto de medio tiempo en el Super Bowl LX?

Inmediatamente después de que se anunciara su nombre, las decisiones de la Liga Nacional de Fútbol fueron inspiradas culturalmente y no comercialmente. Taylor Swift es el artista más fluido en la historia de Spotify. Bad Bani es el número 2. El argumento parece claro que una liga deportiva nacional está tratando de aumentar la popularidad global.

Y, sin embargo, él es un puertorriqueño, que canta en español, el jefe de hablar conservador, debe proyectarse por ira, y la audiencia debe estar informada.

“Es tan vergonzoso que hayan decidido elegir tanto a los Estados Unidos para representarlos para representarlos en el programa de medio tiempo”, dijo el podcast conservador a Benny Johnson. “Deberíamos tratar de incluir, no exclusivos. Hay muchas bandas geniales y personas entretenidas que pueden tocar en este programa que combina personas y no separarlas”.

Bad Bani Hets es una adopción interesante para aconsejar a Estados Unidos que los puertorriqueños habían sido ciudadanos estadounidenses desde 917. El tres veces ganador del Grammy tiene un álbum número 1 en la lista pop de la cartelera estadounidense y ya actúa durante el medio tiempo del Super Bowl con Jennifer López y Shakira. La Comisión Federal de Comunicaciones recibió más de 1,300 quejas sobre el programa de ese año de que una gran mayoría de la mayoría se quejó del poste stripper de sus padres y no mal por las mujeres, no el mal odio por Estados Unidos.

No sé si Leandovsky y Johnson sabían nada de eso antes de que comenzaran a hablar, pero tuve la sensación de que no sería importante de ninguna manera. Una vez que Leandovsky recomendó que el Super Bowl de hielo estuviera en un evento, un precio promedio de boleto de reales era de $ 8,600 en 2021, estaba claro que su conversación no se trataba del problema de inmigración.

Estaba claro que no sabían mucho sobre la historia del acto de medio tiempo.

En 2006, un súper toro, el lugar de nacimiento de un super -bull, celebrado en el centro de Detroit, ha convertido a Rolling Stones desde Londres. A los 28 años, un Super Baul-Assals en Miami y la casa de Jazz Afrocuber, que nos dio … que también en Inglaterra. En 2002, unos meses después del ataque terrorista 1/3, el U2, una banda de Dublín en Irlanda, hizo el espectáculo. Los no estadounidenses tienen un precedente de década para el título del Super Bowl. Aunque nuevamente, las lecciones de geografía rápida: Puerto Rico es parte de los Estados Unidos y el puertorriqueño es ciudadanos estadounidenses.

Detectives como Leandovsky y Johnson quieren convertir el inglés en un segundo idioma de la mala manera como su patriotismo, como si hablar en inglés sea un estándar de ciudadanía. Nunca fue y nunca. Probablemente cuando se necesita su plataforma para usar el miedo en un momento en que se necesita la paz, los dos fueron vistos como una oportunidad para crecer el próximo febrero. Porque, de hecho, es tan preventivo permitir que el país olvide el hito que ya ha cruzado la voz dominante. La Bamba de Los Lobs “cantó en español y golpeó en el número 1 hace 40 años. El éxito de K-pop” Gangnam Style “es el único inglés” Hey, Sexy Lady “y esa canción hizo de Sai una sensación internacional.

En lugar de miedo al español en el Super Bowl, tal vez esta temporada de la NFL pueda alentar a pasar algo más allá del “Gracius”. Porque hay personas en este mundo a las que les gusta hablar inglés y hay algunas personas que no tienen otra opción. En esta situación, solo uno me parece libertad.

Fue un tema de discusión en el verano del 20 después de que el senador Barack Obama dijo en una parada de promoción en Georgia: “En lugar de pensar si los inmigrantes pueden aprender inglés, aprenderán inglés, debe asegurarse de que su hijo pueda hablar español en español. Debe pensar en cómo su hijo puede ser bilingüe”.

Muchos conservadores en ese momento, como Tucker Carlson y Law Dobs, estos comentarios se usaron para no debatir los comentarios de Obama sobre la educación estadounidense, sino para atacarlo como un arma para atacarlo. Lo acusaron de ser un divisor: cuando Nelson Mandela dijo hace unos años que cuando hablas en tu propio idioma, te va a su corazón. “De hecho, Dobs dijo” en lugar de la diversidad de la que está hablando de la fiesta “. Las malas palabras que escuchamos de Leandovsky y Johnson hoy como los ecos.

Si nuestros hijos deberían ser bilingües no es solo una pregunta; También se trata de sentir curiosidad sobre el mundo que vivimos en esta temporada de la NFL ya ha presentado juegos en Irlanda y Brasil. La Ciudad de México es un evento anual. La liga es para la bolsa. Y finalmente habrá una fiesta en el extranjero donde se escucha el español, los equipos de inspección llevan pasaportes y el conejito malo no es ajeno.

YouTube: @Lzgrandersonshow

Enlace fuente

Aaron Mestre
Aaron Mestre

Aaron Mestre es reportero de noticias en noticiashuesca, donde se especializa en noticias de última hora y cobertura exhaustiva de eventos nacionales e internacionales. Con una sólida formación en periodismo de investigación, Aaron Mestre se compromete a presentar reportajes equilibrados y basados ​​en hechos que informen y atraigan a los lectores.

Artículos: 2975

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *